Aus der ehemaligen jetzt-Community: Du liest einen Nutzertext aus unserem Archiv.
un ange passe
nein, auch alle, die nicht französisch können, sollen weiterlesen!
weil wahrscheinlich auch die, die französisch können, den satz nur mit "ein engel geht vorbei" übersetzen.
genau wie ich es getan hätte, bevor ich heute zufällig auf die wirkliche bedeutung dieser redewendung stiess.
es ist ja nichts neues, dass man redewendungen in nicht-muttersprachen nicht immer versteht. und es schnell mal aufgibt, ihnen auf den grund zu gehen. es gibt oft nicht mal entsprechungen in deutsch...so wie hier auch nicht.
"un ange passe", das ist der moment, wenn in einem gespräch plötzlich ein augenblick der stille eintritt. alles ruhig ist, keiner etwas sagt, und alle den windhauch spüren, den engel, der vorbeigeht.
ich fand das so wunderschön umschrieben, dass ich es euch einfach sagen musste. und beim nächsten mal werde ich nicht krampfhaft versuchen, solche momente nicht peinlich zu finden (mir als dauer-rednerin fällt es nicht leicht, diesen augenblicken ihre berechtigung zu lassen!), sondern den engel vorbeigehen lassen. und lächeln. und vielleicht meinem gesprächspartner verraten, dass eben ein engel an uns vorübergeschwebt ist...
weil wahrscheinlich auch die, die französisch können, den satz nur mit "ein engel geht vorbei" übersetzen.
genau wie ich es getan hätte, bevor ich heute zufällig auf die wirkliche bedeutung dieser redewendung stiess.
es ist ja nichts neues, dass man redewendungen in nicht-muttersprachen nicht immer versteht. und es schnell mal aufgibt, ihnen auf den grund zu gehen. es gibt oft nicht mal entsprechungen in deutsch...so wie hier auch nicht.
"un ange passe", das ist der moment, wenn in einem gespräch plötzlich ein augenblick der stille eintritt. alles ruhig ist, keiner etwas sagt, und alle den windhauch spüren, den engel, der vorbeigeht.
ich fand das so wunderschön umschrieben, dass ich es euch einfach sagen musste. und beim nächsten mal werde ich nicht krampfhaft versuchen, solche momente nicht peinlich zu finden (mir als dauer-rednerin fällt es nicht leicht, diesen augenblicken ihre berechtigung zu lassen!), sondern den engel vorbeigehen lassen. und lächeln. und vielleicht meinem gesprächspartner verraten, dass eben ein engel an uns vorübergeschwebt ist...